Перевод: с португальского на французский

с французского на португальский

bater a porta na

См. также в других словарях:

  • porta — s. f. 1. Abertura para entrar ou sair. 2. Peça que fecha essa abertura. 3. Peça idêntica em janela, armário, etc. 4.  [Figurado] Entrada; acesso; admissão. 5. Solução, expediente. 6. Espaço estreito e cavado por onde passa um rio. 7. No jogo do… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bater — 1. O coração ainda está batendo. (produzir movimento rítmico) ◘ The heart is still beating. 2. Não bata nas crianças. (castigar fisicamente) ◘ Don t spank the children. 3. Bati na porta 3 vezes. (produzir ruído para ser atendido) ◘ I knocked on… …   Palavras de múltiplo sentido

  • trupar — v. intr. 1.  [Portugal: Regionalismo] Bater à porta de alguém. • v. tr. 2. Espancar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Nachbar — 1. A Nobesch Kenger un Renger vergibt mer sich net. (Bedburg.) Nachbarskinder kennt man und dessen Rinder auch. 2. An gâden Nâibar as bêdarüsh an fiiren (widjen) Frinj. (Amrum.) – Haupt, VIII, 366, 260; Johansen, 150. Ein guter Nachbar ist besser …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • batente — s. m. 1. Parte da ombreira em que bate a porta ou a janela ao fechar se. 2. Meia porta ou meia janela em que bate a outra meia ao fechar se. 3. Aldraba, geralmente grande. 4. Parte da meia porta ou da meia janela que tapa a junção das duas partes …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Weib — (s. ⇨ Frau). 1. A jüng Weib is wie a schön Vögele, was män muss halten in Steigele (Vogelbauer). (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. A schämedig (schamhaftes) Weib is güt zü schlugen. (Warschau.) – Blass, 11. Weil es, um keinen Scandal zu machen, den… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Международный институт португальского языка — Международный институт португальского языка, МИПЯ (порт. Instituto Internacional da Língua Portuguesa, IILP) учреждение Содружества португалоязычных стран. Основные уставные цели «пропаганда, защита, развитие и распространение португальского… …   Википедия

  • estropear — v. intr. 1. Fazer tropel. 2.  [Portugal: Minho] Bater com força (a uma porta).   • Confrontar: estropiar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • matracar — v. intr. 1. Produzir som com matraca. 2.  [Informal] Bater com força à porta de uma casa. = MARTELAR • v. tr. e intr. 3.  [Informal, Figurado] Insistir nalguma coisa, impertinentemente. = MAÇAR, MATRAQUEAR   ‣ Etimologia: matraca + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»